Re: Traductions: Shadow Court
ven. 05/09/08 15:01
Pour DA Fae je suis pour vous aider, Vidal très bonne initiative smiling smiley

Je pourrais m'occuper du chapitre des regles ou de tous les cantrips et autre .. ça me prendra du temps mais bon je doit pouvoir en faire un peu chaque soir .. smiling smiley

Voila Si ça peut aider et que du monde ce joint a nous je suis partie smiling smiley
Re: Traductions: Shadow Court
ven. 05/09/08 22:15
Piaffie, je parlais de Shadow Court pour Dreaming mais j'ai pas DA Fae et je ne me sens pas de ma lancer sur cette trad.

C'est parceque Maya a traduit la moitié de son chapitre et qu'il reste 8 pages pour qu'il soit bouclé que je me propose.
Si Better est chaud pour le mettre en page ça nous fera 1/3 de Shadow Court traduit.

C'est pas gd chose mais c'est mieux que rien et il veut le coup ce supp pour gérer tout le côté unseelie du jeu.

Vidal Jarbeaux -chef archonte et diplomate- qui a du mal avec les nouvelles téchnologies
Re: Traductions: Shadow Court
ven. 05/09/08 23:13


bon je l'ai imprimé en anglais déja ( 226 pages a mettre dans un classeur c'était relou ^^ ) j'ai déja un peu mieu cerner pas mal de chose dommage que personne ne soit motivé ..



Modifié 1 fois. Dernière modification le 09/09/2008 22:06 par piaffie.
Re: Traductions: Rien à l'horizon pour Dreaming et Fae
dim. 07/09/08 21:09
Bonsoir a vous, je me suis lancé dans DA Fae qui est tout en anglais et n'a jamais était traduit même pas par des amateurs (certain ont essayé et abandonné le projet . ) En faite je suis entrain de traduire les Emprises ( Dominions ) et tous les sorts ce n'est qu'un chapitre mais ça prend beaucoup de temps et vu mon niveau en anglais je ne vais pas très vite .

Donc si il y a des motivés pour tester ce merveilleux jeu et m'aider a traduire au moins ce passage, ce serait une ressource faite pour la première foi pour un jeu qui en vaut vraiment la peine . ( la création de perso est tout simplement fantastique pour sa liberté)

Voila si il y en a qui on le temps et des connaissances suffisante en anglais on pourrait ce monter ce petit projet à plusieurs . ( 4 ce serait parfait, un par emprise ).

Le piaf qui essaye encore de vous piquez un peu de temps mais pour le bien de la communauté rôlistique smiling smiley



Modifié 2 fois. Dernière modification le 09/08/2008 15:40 par piaffie.
Re: Traductions: Rien à l'horizon pour Dreaming et Fae
lun. 08/09/08 10:33
piaffie Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> Le Livre est en téléchargement libre sur dans la
> section Faveurs .

sauf que c'est illégal, et qu'en parler ainsi en public sur le forum de l'association Tenebrae rends cette association pénalement responsable de complicité de contrefaçon

d'où la nécessité de la mettre en sourdine au sujet de cette section du site de Better, pour le bien de l'assoc'

et pour info, ce n'est pas parceque le livre est épuisé depuis des années qu'il n'est plus en vente : WiWo le vends en PDF via le site DriveThru RPG

brefle, si un modo pouvait passer par la pour effacer les liens directs ca serait cool winking smiley

SP
qui n'a rien contre piaffie ou Better, mais qui veut juste éviter des ennuis à l'assoc
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter